Translator

for education, culture and business

Translation provides what really matters: understanding and being understood. Preferably in many languages, because knowledge and ideas thrive best when they move. To start this wonderful journey, you’ll receive a fluent and correct translation from English/French/Spanish into Dutch.

Put life in your creations and ideas. Make them travel.

What’s in it for you?

  • translations French/English/Spanish>Dutch, tailored to your audiance and taking into account the purpose and culture of your field
  • proofreading and correction of Dutch texts
  • subtitling English>Dutch
  • writing and editing
Specializations

I translate and write texts for education, culture and business with a broad professional experience in these areas.

EDUCATION

Choose a translator who knows the many aspects of education: changing regulations and policies, professionalisation, academic developments and student care.

Courses, manuals, study materials, educational policies, regulations, recruitment materials for schools, universities, students, teachers, researchers, educational organisations.

CULTURE

A good translation captures the imagination and makes every detail of your work accessible to a wider audience.

Tourism, art, interior and architecture, fashion, music, film, theatre, museums.

BUSINESS

For all your specialised translations related to human resources, quality assurance and communication, you can come to me. I’ll put my mind on it!

Book translations, policy texts, reports, surveys

Projects

  • travel guides, hotel descriptions, museum texts, catalogues, concert and theatre programmes
  • teaching materials, courses, manuals and syllabi, curricula, abstracts, papers, educational policies
  • surveys, research papers, policy and vision texts, quality assurance reports
  • magazines, reviews, interviews, articles, newsletters
Glad you are here!

I am Hilde Berckmoes and I love to fathom nuances of language and to capture the timbre of a text until it rings true.

  • 8 years of experience as a translator in an international company
  • 3 years freelance translator
  • 20 years of expertise in communication and quality assurance university of KU Leuven (faculty of Architecture)
  • subtitler Reel Entertainment
  • language coach CallInternational and Elan
  • journalist ‘The Art of Living’
  • certified business interpreter
  • a heart for language inclusion
  • commuter between Granada (ES) and Ghent (BE)

“Throughout our collaboration, Ms. Berckmoes has shown a meticulous attention to detail, the ability of always delivering in a timely manner and an outstanding capacity of always producing high-quality translations, even when confronted with tight deadlines. Her professional skills and personal qualities allow us to recommend her for future translation-related work.”

Carla Minardi, Translation coordinator
European Schoolnet

“Je confirme notre entière satisfaction en ce qui concerne notre coopération avec Hilde Berckmoes. Elle répond à nos attentes et aux exigences élevées de nos clients en matière de traduction. Nous lui confions régulièrement des textes en français et/ou en anglais à traduire en néerlandais. Je n’hésiterais pas à la recommander pour d’autres tâches de ce type.”

Joachim Solaris, Administrateur
Integrated Business Solutions srl

Make your words travel. Leave with a professional translation.